Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

blüht mir noch

  • 1 blüht mir noch

    гл.
    общ. со мной это тоже может случиться, это удовольствие мне ещё предстоит

    Универсальный немецко-русский словарь > blüht mir noch

  • 2 das blüht mir noch

    прил.
    ирон. это удовольствие мне ещё предстоит, я тоже могу иметь это удовольствие

    Универсальный немецко-русский словарь > das blüht mir noch

  • 3 blühen

    vi
    1) цвести, расцветать (тж. перен.)
    der Garten ( der Flieder) blüht — сад ( сирень) в цвету
    der Scheitel blüht ihm — шутл. у него седеют волосы
    wer weiß, wo dein Glück dir blüht — кто знает, где тебя ждёт счастье
    das kann mir auch noch blühen, das blüht mir noch — со мной это тоже может случиться; это удовольствие мне ещё предстоит
    4)
    es blüht, die Wolken blühen — швейц. облака становятся перистыми
    5)
    Erz blühtгорн. руда выступает на поверхность

    БНРС > blühen

  • 4 blühen

    blühen vi цвести́, расцвета́ть (тж. перен.); der Garten [der Flieder] blüht сад [сире́нь] в цвету́; der Scheitel blüht ihm шутл. у него́ седе́ют во́лосы
    blühen vi процвета́ть
    blühen vi предстоя́ть
    wer weiß, wo dein Glück dir blüht кто зна́ет, где тебя́ ждёт сча́стье
    das kann mir auch noch blühen со мной э́то то́же може́т случи́ться; э́то удово́льствие мне ещё́ предстои́т, das
    blüht mir noch со мной э́то то́же може́т случи́ться; э́то удово́льствие мне ещё́ предстои́т
    da wird ihm was Schönes blühen! ну и доста́нется ему́!
    blühen vi : es blüht, die Wölken blühen швейц. облака́ стано́вятся пе́ристыми
    blühen vi : Erz blüht горн. руда́ выступа́ет на пове́рхность

    Allgemeines Lexikon > blühen

  • 5 blühen

    blǘhen vi
    1. цвести́
    2. перен. процвета́ть

    wer weiß, wo dein Glück dir blüht — кто зна́ет, где тебя́ ждёт сча́стье

    sein W izen blüht разг. — ему́ везё́т

    das kann mir auch noch blühen, das blüht mir noch ирон. — я то́же могу́ име́ть э́то удово́льствие, э́то удово́льствие мне ещё́ предстои́т

    da wird ihm was Schö́ nes blühen! разг. — ну и доста́нется же ему́!

    Большой немецко-русский словарь > blühen

  • 6 blühen

    vi

    Die Wírtschaft blüht. — Экономика процветает.

    3) случаться, происходить (о чём-л неприятном)

    Das blüht mir noch. — Мне это ещё предстоит.

    Универсальный немецко-русский словарь > blühen

  • 7 blühen

    vi (h) предстоять, "светить". Die Aussprache mit den Eltern blüht mir auch noch.
    Eine Vorladung vors Gericht kann mir auch noch blühen.
    Eine Nachprüfung blüht mir auch noch.
    Wenn ich die Arbeit heute nicht schaffe, blüht mir ein Anraunzer vom Chef.
    Wer weiß, was mir heute noch blühen wird! Ich habe meinen Auftrag nicht erfüllt.
    Wenn du heute zu spät nach Hause kommst, blüht dir eine Tracht Prügel. da wird ihm (et)was (Schönes) blühen! ну и достанется ему! Geh mal zum Direktor, da blüht dir noch etwas.
    Ich kam heute zu spät in den Betrieb, hoffentlich blüht mir nicht noch etwas.
    Komm mal her, mein Lieber, jetzt blüht dir etwas. wer weiß, wo (in der Ferne) dein Glück dir blüht кто знает, где тебя ждёт счастье, dein Weizen wird auch noch blühen и тебе когда-- нибудь повезёт.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > blühen

  • 8 ob

    I.
    1) Konj in indirekten Fragesätzen ли (steht nach dem Wort, das den Satzton trägt) . er fragte, ob sie da seien он спроси́л, здесь ли они́. ich weiß nicht, ob die Zeit günstig gewählt ist я не зна́ю, уда́чно ли вы́брано вре́мя. ob er mich erkennen wird? узна́ет ли он меня́ ? ob wir es schaffen? успе́ем ли мы ?; спра́вимся ли мы ?
    2) Konj ob … oder < ob > (ли …) и́ли. ob ich gewinne oder nicht, ich kaufe wieder ein Los вы́играю я и́ли нет - всё равно́ я ещё раз куплю́ лотере́йный биле́т. ob Sie es glauben oder nicht хоти́те ве́рьте - хоти́те нет. ob jung, ob alt, alle waren begeistert и стар и млад - все бы́ли в восто́рге
    3) Konj ob … auch <schon, gleich> хотя́, хоть. ob er auch sehr müde war, er wollte sich nicht setzen хотя́ < хоть> он и о́чень уста́л, он не захоте́л сади́ться
    4) Konj als ob (как) бу́дто, бу́дто (бы)

    II.
    in der Verbindung und ob! ещё бы ! hat dir der Film gefallen? - na und ob! тебе́ понра́вился фильм ? - ещё бы ! hast du keinen Hunger mehr? - und ob! у тебя́ что, нет бо́льше аппети́та ? - ещё как е́сть ! blüht der Flieder noch nicht? und ob (der blüht)! сире́нь ещё не цветёт ? - (цветёт) да ещё как !

    III.
    Präp из-за mit G. sei mir ob dieser Worte nicht böse! не обижа́йся на меня́ за э́ти слова́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > ob

  • 9 blühen

    1) v. Pflanze, Pers цвести́. zu blühen anfangen зацвета́ть /-цвести́. zu blühen aufhören отцвета́ть /-цвести́. es grünt und blüht всё зелене́ет и цветёт | blühend цвету́щий. jd. sieht blühend aus <hat eine blühende Farbe> у кого́-н. цвету́щий вид. im blühenden Alter во цве́те лет. blühenden Unsinn reden нести́ несусве́тную чушь. jd. hat eine blühende Phantasie у кого́-н. бога́тая фанта́зия. jd. hat die Blumen zum blühen gebracht у кого́-н. зацвели́ цветы́
    2) v. Kunst, Handel процвета́ть /-цвести́ das kann mir auch noch blühen я то́же могу́ име́ть э́то удово́льствие / э́то удово́льствие и мне ещё предстои́т

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > blühen

См. также в других словарях:

  • Komm Zu mir! — Unheilig Veröffentlichung 7. Mai 2001 Länge 3:14 Genre(s) Electro Rock Autor(en) Der Graf und …   Deutsch Wikipedia

  • Symphony No. 8 (Penderecki) — The Symphony No. 8 Lieder der Vergänglichkeit (Songs of Transience) by Krzysztof Penderecki is a symphony in twelve relatively short movements set to nineteenth and early twentieth century German poems. The work was completed and premiered in… …   Wikipedia

  • Gott strafe England — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Liste geflügelter Worte/G — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Modersohn-Becker — Selbstporträt mit Kamelienzweig, 1907 Die Malerin Paula Modersohn Becker (* 8. Februar 1876 in Dresden Friedrichstadt; † 20. November 1907 in Worpswede) war eine der bedeutendsten Vertreterinnen des frühen Expressionismus. In den knapp vierzehn… …   Deutsch Wikipedia

  • Paula Becker-Modersohn — Selbstporträt mit Kamelienzweig, 1907 Die Malerin Paula Modersohn Becker (* 8. Februar 1876 in Dresden Friedrichstadt; † 20. November 1907 in Worpswede) war eine der bedeutendsten Vertreterinnen des frühen Expressionismus. In den knapp vierzehn… …   Deutsch Wikipedia

  • Paula Modersohn — Selbstporträt mit Kamelienzweig, 1907 Die Malerin Paula Modersohn Becker (* 8. Februar 1876 in Dresden Friedrichstadt; † 20. November 1907 in Worpswede) war eine der bedeutendsten Vertreterinnen des frühen Expressionismus. In den knapp vierzehn… …   Deutsch Wikipedia

  • Paula Modersohn-Becker — Selbstporträt mit Kamelienzweig, 1907 Paula Modersohn Becker (* 8. Februar 1876 in Dresden Friedrichstadt; † 20. November 1907 in Worpswede) war eine deutsche Malerin und eine der bedeutendsten Vertreterinnen des frühen Expressionismus. In den… …   Deutsch Wikipedia

  • Catálogo de obras de Beethoven — Anexo:Catálogo de obras de Beethoven Saltar a navegación, búsqueda En este anexo se listan las obras del compositor alemán Ludwig van Beethoven. Existen 138 obras musicales compuestas por Beethoven y a las que él mismo les asignó un número.… …   Wikipedia Español

  • Liste geflügelter Worte/F — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Blühen — Blühen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben zu sich nimmt, einen Schein von sich geben, mit einem lebhaften Scheine sichtbar werden. 1. In der weitesten Bedeutung, in welcher man nur noch im gemeinen Leben sagt, eine Person blühe wie… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»